新闻 体育 娱乐 消费 财经 汽车 申花 星声 大咖 教育 游戏 法律 投诉 沪语播报 侬好 街头WHO侃 魔都100 企业服务
新闻中心>北京快3注册邀请码

北京快3注册邀请码-一分快三精准预测方法

难忍床榻冷清清…古代女人爱找和尚偷情 有这3点过人之处

想靠近却有障碍 文化平权之路坎坷

聋人牛暄文喜欢台湾文化、想看歌仔戏,却怕听不清楚剧情无法如愿。盲人南廷爱旅行,参观博物馆苦恼没语音导览无法尽兴。体验不好影响参与热情,障碍者文化近用还有困境。▲图为国立台湾美术馆「家.屋」示范展场。(图/中央社)聋人协会常务理事牛暄文因有严重听损,平常以手语、读唇加上声音与人沟通,日常生活不成问题,但从事休閒娱乐时,常因不够友善的环境感觉无奈。牛暄文接受中央社记者采访时表示,平常喜欢看电影,因电影一定有字幕,影厅空间包复性强,音效剧烈震动和回音,就算声音听不清楚也能感受气氛。他也喜欢舞台剧,但台湾舞台剧几乎没有字幕,不知道演员在台上说什么,无法理解剧情。但只要是国外舞台剧,因有搭配字幕或眼镜字幕机,障碍立即被打破。还记得很久以前,牛暄文观赏屏风表演班演出,他跟剧团反映「听不到、看不懂」的困境;表演班创办人李国修立刻把剧本给他,让他可以一边看演员表演,一边对照剧本理解剧情,成为他最难忘及最感动的体验。尽管障碍重重,牛暄文总是把握机会欣赏在台湾演出的国外舞台剧。但他心里有遗憾,明明很想欣赏台湾在地文化,很想看明华园的歌仔戏,却卡在没有字幕而难如愿。有时候牛暄文也喜欢看文物、展览,但许多展馆的导览并不专业,只求有,但没有理解聋人需求,常常都是以听人的解说稿「直译」为手语;有些导览场次也会遇到其他民众争看作品、遮挡聋人看手语的视线,都会影响观赏的品质。视障者南廷喜欢听音乐会,虽有志工协助接送,但一进到表演厅,没有人帮忙解说乐曲特色、表演场地布置或演奏者的状态,也没有点字版的说明单张,愉悦度降低,到场聆听就显的多馀,也让她感叹「不如在家听CD就好」。南廷也爱旅行,她到美国大峡谷时,当地有峡谷立体模型,靠触摸就能知道所在位置,增加旅游的趣味;花莲太鲁阁同样有震撼人心的奇景,盲人却几乎无从感受。南廷也说,曾走访美国一个私人博物馆,很惊讶地发现竟然配有多国语言导览机,就算不是每个作品都有导览,也足够帮助她进入状况;反观台湾,可能只有大型博物馆才配有导览机。轮椅使用者馀秀芷受访时谈起一次看展览的经验,因展示品放在平面展示柜,她坐在轮椅上根本看不清展品,更遑论享受其中。她对展览唯一的印象只剩「展馆附近的冰淇淋很好吃」。另一个也让馀秀芷难过的事情是,她喜欢和妈妈一起看剧团演出,但表演厅的轮椅席就像是「停车场」,障碍者只能跟陪同者分开坐,无法一起享受观赏的乐趣,就算有紧急状况需要陪同者协助,也无法立即求援。障碍者文化近用的经验不佳,确实是普遍状况,也自然影响参与的热情。根据卫生福利部2018年公布的身心障碍者生活状况及需求调查发现,身心障碍者平常休閒活动,选择「看电视、DVD」者超过8成;其次为从事体能活动、听音乐、跟朋友聚会、使用电脑或上网、跟亲戚聚会家族聚会与看书;更有5.75%表示「几乎没有从事休閒活动」。「推动无障碍的友善措施,不能靠热情和同情。」近年致力于推动全人文化近用概念的口述影像专家赵又慈受访时表示,台湾是一个很有爱的地方,大家都秉持善意做事,但因未必了解不同族群的需求,若本着同情的态度执行业务,只求有,但使用者感受不好,自然就不想亲近文化,也影响他们的权益。赵又慈举例,常有误解认为,视障者只需要「报读」,认为有语音导览就够了;但光只有唸出文字叙述,没有搭配空间导览、情境描绘、辅具触摸,使用者的感受难以到位。优质的口述影像可以解决问题,但相关的专业人才养成又需要时间耕耘。赵又慈也说,为了让观展者更了解文化的意涵,转译讯息需要适当的设计,最终的目标是让他们有愉悦的体验跟正确的理解。但若有善意,没方法,如有展馆带盲人摸展场的桌椅、或摸音乐演出的乐器等,或因空间有限、只能把障碍者带离展场才能摸辅具等,「为摸而摸」难以达到目的。文化近用有3层次,赵又慈解释,第一层是必须「到的了」,破解行动上的障碍;第二层是资讯的对等,让所有人都能平等的得到各项资讯;第三层是文化意涵的转译,协助使用者理解意义,得到感动,带动学习。但台湾在全人文化的推动上,「仍在起步的阶段」。台湾美术馆教育推广组助理研究员吴丽娟很能了解推动社会共融困难重重的箇中滋味。国外展馆的听打、字幕服务很普及,但在台湾,因人力和经费缺乏,多数状况是除非事先得知使用者的需求且来得及准备,才能提供相对应服务。更甚者,在推动文化平权工作时,吴丽娟还常必须面对质疑,对内凝聚共识,解释不同族群的需求及平权服务的必要性,秉持绝非只服务弱势,而是服务所有人的态度前行。身心障碍联盟专员汪育儒受访时则说,身心障碍者文化近用常有特别化的问题,如视障者要看电影只能看特别的口述影像场次、不可能是正在上映的热门片,电视节目选择非常有限;听障者则是连在家看新闻都没字幕。但要解决这些问题的技术未必困难,难的是有没有愿意改变的「心」。汪育儒说,借镜韩国经验,许多韩剧播映时就有口述影像音轨,视障者只要戴上特定接收器,就能追剧;台湾应修法要求一定比例的影视作品应有口述影像音轨、电影院有相关的设备;新闻也应备有字幕,维护听障者知的权利。

声明:本网站所提供的信息仅供参考之用,并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请尽快与北京快3注册邀请码联系,本网将迅速给您回应并做相关处理。联系方式:tousu@北京快3注册邀请码

本文来源:北京快3注册邀请码 责任编辑:一分快三买大小技巧 2020年01月29日 15:00:02

精彩推荐